-
1 lacquer thinner
The English-Russian dictionary general scientific > lacquer thinner
-
2 lacquer thinner
-
3 thinner
1. n с. -х. прореживатель2. n хим. разбавитель; разжижительpaint thinner — растворитель для краски, разбавитель
Синонимический ряд:1. acuter (adj.) acuter; higher; more argute; more piercing; more piping; more shrill; more treble; sharper2. more attenuate (adj.) more attenuate; more attenuated; more diffuse; more rarefied; more squinny; more subtile; more tenuous; rarer; reedier; slighter; stalkier; subtler; twiggier3. more dilute (adj.) more cut; more dilute; more diluted; more watered-down; more waterish; more watery; washier; waterier; weaker4. more implausible (adj.) flimsier; more implausible; more improbable; more inconceivable; more incredible; more unbelievable; more unconceivable; more unconvincing; more unsubstantial; thicker5. slimmer (adj.) bonier; gaunter; lankier; leaner; more angular; more meagre; more raw-boned; scrawnier; skinnier; slenderer; slimmer; sparer -
4 lacquer thinner
Химия: разбавитель лака, разбавитель лаков -
5 paint thinner
n растворитель для краски, разбавитель -
6 reducer
1) редуктор4) переходник; переходная муфта; переходный патрубок7) восстановитель; раскислитель8) агент, ослабляющий нежелательный процесс9) разбавитель; растворитель (красок, лака)10) измельчитель11) кфт. ослабляющий раствор, ослабитель12) связь ослабитель13) блок сжатия ( информации)14) экол. разлагающий ( вещество) фактор• -
7 reducer
[rɪ'djuːsə]1) Общая лексика: аппарат для проведения реакций восстановления, фото ослабитель2) Авиация: преобразователь данных3) Медицина: редуцирующий агент4) Военный термин: редукторный переходник5) Техника: агент, ослабляющий нежелательный процесс, аппарат для восстановления (химического), аппарат для химического восстановления, блок сжатия, восстановитель, восстановительный реактор, измельчитель, конфузор, ослабитель, переходная деталь, переходная муфта, переходник, переходной патрубок, понижающая зубчатая передача, понижающая передача, разбавитель, раскислитель, растворитель (красок, лака), редукционный клапан, трубный переходник, установка для отбензинивания, переход на трубопроводе (переходник)6) Химия: фотографический ослабитель7) Математика: аттенюатор8) Горное дело: переходник (напр. в трубопроводе)9) Кино: ослабляющий раствор10) Лесоводство: редуцирующий фактор11) Металлургия: обжимное устройство, преобразователь скорости12) Полиграфия: ослабитель (фотографического изображения)13) Телекоммуникации: подавитель15) Вычислительная техника: преобразователь (данных)16) Нефть: машина для измельчения, переводник, переходная муфта (для соединения труб разного диаметра), переходный патрубок, подвеска, укорачивающая ход полевой штанги, редуцированная зубчатая передача, понизитель, редуктор17) Космонавтика: редуцент18) Метрология: устройство для ослабления19) Экология: разлагающий вещество фактор20) Бурение: редукционная зубчатая передача21) Полимеры: мельница, наполнитель22) Робототехника: блок предварительной обработки (информации), блок предварительной сжатия (информации)24) Кабельные производство: пластина со смещённой плоскостью25) Макаров: восстановительное вещество, переход, переходный соединительный элемент, переходный участок закрытой дрены, проявитель, проявляющее вещество, редуктор респиратора, установка для химического восстановления, блок сжатия (информации)26) Золотодобыча: редукционный сократитель27) Нефть и газ: концентрический переходник (на трубопроводах)28) Расходометрия: сужающий участок трубопровода29) Цемент: прибор для получения реакций восстановления -
8 vehicle
['viːɪk(ə)l]1) Общая лексика: ЛА, аппарат, летательный аппарат, любое средство передвижения, носитель, перевозочное средство (автомобиль, вагон, повозка и т. п.), повозка, проводник (звука, света, инфекции и т. п.), растворитель, связующее вещество, среда, средство, средство выражения (мыслей), средство доставки (оружия), средство или орудие (for, of; выражения, распространения), средство распространения (идей и т.п.), средство распространения, сухопутное средство передвижения или перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани), транспортировать, экипаж (любой), экипаж, юридическое лицо, орудие (for, of; выражения, распространения), средство (for, of; выражения, распространения), средство (for, of; выражения, распространения), сухопутное средство перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани), сухопутное средство передвижения (автомобиль, велосипед, повозка, сани), автомобиль, автотранспортное средство, плацебо (мед.), движитель (перемен, прогресса (vehicle for change, vehicle for progress))2) Компьютерная техника: транспорт3) Морской термин: перевозочное средство (автомобиль, вагон, повозка)4) Медицина: наполнитель, среда для лекарства, среда (при приготовлении медикаментов)5) Поэтический язык: оболочка6) Военный термин: БМ, боевая машина, подвижное средство, боевая машина, летательный аппарат, средство передвижения, транспортное средство7) Сельское хозяйство: транспортное средство (автомобиль, тележка и т.п.)8) Редкое выражение: перевозить9) Строительство: связка (вещество), связующее, связующий материал, носитель (кристалла), (самоходное) транспортное средство, а/с (автотранспортное средство), автобус, вагон, растворитель краски10) Математика: вагон (в США может быть и car; железнодорожный)11) Британский английский: транспортное машиностроение (без судостроения и автомобильной промышленности)12) Железнодорожный термин: подвижный объект13) Юридический термин: вспомогательный механизм (EN→RU. Для случаев, когда речь идёт, по сути дела, о “special purpose vehicle”, но слова “special purpose” отсутствуют)14) Экономика: автотранспортное средство (автомобиль, вагон, тележка)15) Бухгалтерия: производство средств транспорта16) Фармакология: индифферентное вводимое в лекарственную форму для придания массы вещество, основа17) Лингвистика: оболочка (в структуре метафоры)18) Автомобильный термин: переносчик, посредник, транспортное средство, сухопутное перевозочное средство (автомобиль, автобус, вагон, экипаж)19) Горное дело: подъёмный сосуд, транспортный сосуд20) Дипломатический термин: ракета-носитель, самолёт-носитель, орудие (распространения чего-л.)21) Искусство: форма воплощения, художественный приём22) Лесоводство: плёнкообразователь, трактор23) Сленг: ракета (чаще всего ракета-носитель)24) Вычислительная техника: метод25) Нефть: средство передвижения26) Генетика: "проводник" (плазмида или фаг, используемые в качестве переносчика генетического материала, т. е "П. " = вектор)27) Космонавтика: корабль28) Картография: связующее (связующий состав краски)29) Транспорт: единица транспорта30) Реклама: орудие31) Патенты: инструмент, транспортное средство (главным обр. сухопутное, но тж авиа)32) Деловая лексика: машина, ракета, самолёт, средство рекламы33) Бурение: наземное транспортное средство, дисперсионная ( несущая) среда (бурового раствора)34) Микроэлектроника: разбавитель35) ЕБРР: механизм, канал инвестирования, механизм кредитования36) Полимеры: раствор связующего37) Автоматика: тележка, технологическая жидкость38) Робототехника: мобильный аппарат, подвижный аппарат, (транспортная) тележка39) Общая лексика: машина (погрузчик и т.д.)40) Макаров: десантно-высадочное средство, индифферентное вещество, вводимое в лекарственную форму для придания массы, разжижитель, самоходное транспортное средство, связующее краски, машина (автомобиль), транспортное средство (автомобиль, ЛА, вагон, тележка), объект (в зависимости от конкретной ситуации), связующее (вещество), основа (краски, лака)41) Молочное производство: вектор
См. также в других словарях:
ГОСТ 28246-2006: Материалы лакокрасочные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 28246 2006: Материалы лакокрасочные. Термины и определения оригинал документа: 69 «рыбий глаз» в лакокрасочном покрытии: Присутствие на поверхности лакокрасочного покрытия кратеров, в центре каждого из которых находятся… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28246-89: Краски и лаки. Термины и определения — Терминология ГОСТ 28246 89: Краски и лаки. Термины и определения оригинал документа: 3.1. Адгезия Совокупность сил связи между высохшей пленкой и окрашиваемой поверхностью Определения термина из разных документов: Адгезия 6.6. Акриловая смола… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации